Подай палец, а за руку сам возьму
- Подай палец, а за руку сам возьму
- See Дай волю на ноготок - он возьмет на весь локоток (Д)
Cf: Give a dog a finger and he will want a whole hand (Am.). Give him a finger and he will take a hand (Am.). Give him an inch and he'll take a mile (an ell, a yard) (Am.). Give him a ring, and he'll want your whole arm (Br.). Give knaves an inch and they will take a yard (Br.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
Академик.ру.
2013.
Смотреть что такое "Подай палец, а за руку сам возьму" в других словарях:
Подай палец, а за руку и сам возьму. — Подай палец, а за руку и сам возьму. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ОПЛОШНОСТЬ - РАСТОРОПНОСТЬ — У нас и нет, да есть. Нет, нет, а все есть. Кто первее, тот правее. Чья старее, та и правее. Кто перебьет, тот и ведет (в танцах). Добыча ловца не ждет (прибавка: а ловец ее поджидает). Одно дело делай, другого не порть! Не гляди на ватолу, а… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПРОСЬБА - СОГЛАСИЕ - ОТКАЗ — Проси (Ищи), как хлеба просят (ищут). Спрос не грех, отказ не беда. Запрос в карман не лезет (или: не ходит). Запрос по рылу не ударит. Отказ не обух, шишек на лбу не будет. Прося пива, не напьешься (коли не дадут). Прося не напитьтся, а дадут не … В.И. Даль. Пословицы русского народа